Article-cluster size (# of articles)
new weight
old weight
lower/upper
Articles count
Total similarity
Avg. similarity
Total chr length
Sentence # average
Sentence # variation
17
6.33
12.28
6.06/0.68
17.00
3.41
0.20
1213.00
1.00
0.00
All clustering variants
Old ranking - len = 17
28 ■ 0.99/0.01 ■ 2 ■ 216.3
Best clustering variants
28 0.99/0.01 2 216.3
12:41 h 14-Jun-2025
  • Na vrata Šakirine produkcijske kancelarije, na stadionu Hard Rok u Majamiju, zalepljena je ceduljica sa porukom.„Molimo vas, dođite ponovo kasnije, osim ako se niste zapalili."Ružičasta rukom ispisana rečenica pokazuje nivo stresa koji je potpuno razumljiv za tim koji organizuje najveću stadionsku turneju godine.Sa 64 rasprodata koncerta širom Severne i Južne Amerike, Šarika nastupa pred više od dva miliona obožavalaca.„Radila sam na ovoj turneji više od godinu dana, usavršavajući svaki detalj koncerta, tako da je ovo za mene neverovatna nagrada", kaže zvezda za BBC njuz.Nema nervoznih ispada iza pozornice pred nastup u Majamiju.I niko se nije zapalio.Atmosfera je smirena i profesionalna.Plesači se istežu na hodnicima, krojačice šiju kristale na kombinezone, a gitarste proveravaju štimove po nekoliko puta.Zadržite se dovoljno dugo i saznaćete nekoliko iznenađujućih činjenica sa turneje.„Putujemo sa dve veš-mašine i dve sušilice, koje onda povezujemo u svakoj areni kad stignemo", kaže šefica garderobe Hana Kinkejd, koja je zadužena za brigu o tričavih 300 kostima.Svaki kostim mora da bude sređen pre novog nastupa, kaže ona, jer „Šakira pleše zaista žestoko, baš kao i svi ostali plesači.."„Muški plesači toliko ogule cipele da moramo ponovo da ih farbamo svakog jutra", dodaje.Kevin Rouv, scenski menadžer rođen u Birmingemu, vodi nas po mračnim hodnicima ispod bine, gde je ekipa pohranila tajne rezerve gaziranih sokova i ledene kafe kako bi im pomogli da prežive vrućinu Majamija.„Ili bude jako vruće ili jako vlažno", kaže on za rad na koncertu na otvorenom.„Ali to je cena života u podzemlju."Svi setovi se nalaze ispod bine i izdižu se na njihova mesta liftovima u različitim trenucima tokom koncerta.
  • Biti imigrant u SAD 'znači živeti u stalnom strahu', kaže Šakira za BBC
09:54 h 16-Jun-2025
  • Paris Džekson, ćerka legendarnog Majkla Džeksona, zakazala je nastup na dan godišnjice njegove smrti.
  • ◉ Ćerka Majkla Džeksona nastupa na godišnjicu njegove smrti
13:30 h 15-Jun-2025
  • Slađa Alegro nosi uspomene iz detinjstva koje je provela u Obrenovcu.
  • Ovde je odrasla Slađa Alegro: "Tu smo delili neke priče o tim našim simpatijama, o dogodovštinama iz škole"
13:00 h
  • Mlada muzička zvezda Anđela Ignjatović, poznatija u javnosti kao Breskvica održala je prošle noći nastup u Plužinama, u Crnoj Gori, na gradskom amfiteatru.
  • Breskvica prekinula koncert zbog devojke u kolicima
12:30 h
  • Pevačica Anđela Ignjatović Breskvica oduševila je prošle noći publiku u Plužinama, u Crnoj Gori, gde se na gradskom amfiteatru okupilo više stanovnika nego što opština zapravo zvanično ima.
  • Andjela Ignjatović Breskvica u uskoj haljini na nastupu
10:15 h
  • Mlada muzička zvezda Anđela Ignjatović Breskvica oduševila je prošle noći publiku u Plužinama, u Crnoj Gori, gde se na gradskom amfiteatru okupilo više stanovnika nego što opština zapravo zvanično ima!
  • Breskvica u uskoj haljini izazvala delirijum na trgu u CG, pa prišla devojci u kolicima i pokazala veličinu
12:41 h 14-Jun-2025
  • Na vrata Šakirine produkcijske kancelarije, na stadionu Hard Rok u Majamiju, zalepljena je ceduljica sa porukom.„Molimo vas, dođite ponovo kasnije, osim ako se niste zapalili."Ružičasta rukom ispisana rečenica pokazuje nivo stresa koji je potpuno razumljiv za tim koji organizuje najveću stadionsku turneju godine.Sa 64 rasprodata koncerta širom Severne i Južne Amerike, Šarika nastupa pred više od dva miliona obožavalaca.„Radila sam na ovoj turneji više od godinu dana, usavršavajući svaki detalj koncerta, tako da je ovo za mene neverovatna nagrada", kaže zvezda za BBC njuz.Nema nervoznih ispada iza pozornice pred nastup u Majamiju.I niko se nije zapalio.Atmosfera je smirena i profesionalna.Plesači se istežu na hodnicima, krojačice šiju kristale na kombinezone, a gitarste proveravaju štimove po nekoliko puta.Zadržite se dovoljno dugo i saznaćete nekoliko iznenađujućih činjenica sa turneje.„Putujemo sa dve veš-mašine i dve sušilice, koje onda povezujemo u svakoj areni kad stignemo", kaže šefica garderobe Hana Kinkejd, koja je zadužena za brigu o tričavih 300 kostima.Svaki kostim mora da bude sređen pre novog nastupa, kaže ona, jer „Šakira pleše zaista žestoko, baš kao i svi ostali plesači.."„Muški plesači toliko ogule cipele da moramo ponovo da ih farbamo svakog jutra", dodaje.Kevin Rouv, scenski menadžer rođen u Birmingemu, vodi nas po mračnim hodnicima ispod bine, gde je ekipa pohranila tajne rezerve gaziranih sokova i ledene kafe kako bi im pomogli da prežive vrućinu Majamija.„Ili bude jako vruće ili jako vlažno", kaže on za rad na koncertu na otvorenom.„Ali to je cena života u podzemlju."Svi setovi se nalaze ispod bine i izdižu se na njihova mesta liftovima u različitim trenucima tokom koncerta.
  • Biti imigrant u SAD 'znači živeti u stalnom strahu', kaže Šakira za BBC
07:00 h
  • Nekadašnja "kraljica splavova", koja je važila za jednu od najpopularnijih pevačica na estradi, povukla se pre više od deset godina sa scene Danijela Vranić ostala je pre nekoliko godina bez nekretnine u blizini beogradske arene, koju je kupila od pevanja u jeku slave.
  • Danijela Vranić ostala bez stana
021

Na vrata Šakirine produkcijske kancelarije, na stadionu Hard Rok u Majamiju, zalepljena je ceduljica sa porukom.„Molimo vas, dođite ponovo kasnije, osim ako se niste zapalili."Ružičasta rukom ispisana rečenica pokazuje nivo stresa koji je potpuno razumljiv za tim koji organizuje najveću stadionsku turneju godine.Sa 64 rasprodata koncerta širom Severne i Južne Amerike, Šarika nastupa pred više od dva miliona obožavalaca.„Radila sam na ovoj turneji više od godinu dana, usavršavajući svaki detalj koncerta, tako da je ovo za mene neverovatna nagrada", kaže zvezda za BBC njuz.Nema nervoznih ispada iza pozornice pred nastup u Majamiju.I niko se nije zapalio.Atmosfera je smirena i profesionalna.Plesači se istežu na hodnicima, krojačice šiju kristale na kombinezone, a gitarste proveravaju štimove po nekoliko puta.Zadržite se dovoljno dugo i saznaćete nekoliko iznenađujućih činjenica sa turneje.„Putujemo sa dve veš-mašine i dve sušilice, koje onda povezujemo u svakoj areni kad stignemo", kaže šefica garderobe Hana Kinkejd, koja je zadužena za brigu o tričavih 300 kostima.Svaki kostim mora da bude sređen pre novog nastupa, kaže ona, jer „Šakira pleše zaista žestoko, baš kao i svi ostali plesači.."„Muški plesači toliko ogule cipele da moramo ponovo da ih farbamo svakog jutra", dodaje.Kevin Rouv, scenski menadžer rođen u Birmingemu, vodi nas po mračnim hodnicima ispod bine, gde je ekipa pohranila tajne rezerve gaziranih sokova i ledene kafe kako bi im pomogli da prežive vrućinu Majamija.„Ili bude jako vruće ili jako vlažno", kaže on za rad na koncertu na otvorenom.„Ali to je cena života u podzemlju."Svi setovi se nalaze ispod bine i izdižu se na njihova mesta liftovima u različitim trenucima tokom koncerta. 021

Danas

Koncert se završava Šakirinom izvedbom ispod ogromne statue Vučice koju je nazvala IzabelŠakirina posvećenost nastupu je tolika da želi da uradimo intervju pošto siđe sa bine.I tako, malo posle ponoći, ona izlazi iz garderobe, nekim čudom izgledajući svežije od polja belih rada.„Upozoravam vas, možda neću biti previše koherentna u ovom trenutku.„Još se oporavljam“, smeje se ona.„Bilo je veoma vruće danas, i veoma vlažno. Svaki put kad je tako ili kad je koncert na velikoj nadmorskoj visini, to predstavlja veliki izazov, ali totalno se isplati“, kaže.Šta se dešava kad je umorna ili bolesna?„Da bih napravila ovako veliki performans i da bi se on odvijao svako veče bez obzirana to da li sam tužna ili sam imala loš dan, da li sam bolesnyili kašljem, samo moram da dam sve od sebe i da to nekim čudom ostvarim.„A adrenalin mi ne dozvoljava da se osećam iscrpljeno ili da osećam koliko zahtevno sve ume da bude.

On vas gura kroz sve.“Učenje od Leonarda KoenaNastup u Majamiju joj je posebno mnogo značio, kaže ona, zato što je to grad u koji se preselila kao tinejdžerka, u nadi da će se probiti na zapadnom pop tržištu.U tom trenutku već je bila zvezda u Kolumbiji, ali je znala da međunarodni uspeh zahteva pevanje na engleskom.Jedini problem je bio što ga nikad nije naučila.„Imala sam samo 19 godina kad sam se preselila u Ameriku, kao i mnogi drugi kolumbijski imigranti koji dolaze u ovu zemlju u potrazi za boljom budućnošću“, kaže ona.„I sećam se da sam bila okružena špansko-engleskim rečnicima i rečnicima sinonima, jer u ono vreme nisam imala Gugl ili ČetGPT kao pomoć. Tako da je sve bilo veoma neizvesno.„I tad sam se zainteresovala za poeziju i počela da čitam malo Leonarda Koena, Volta Vitmena i Boba Dilana, u pokušaju da razumem kako engleski jezik funkcioniše kad je u pitanju pisanje pesama. Danas